<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedAtom.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" version="0.3" xml:lang="utf-8">  
  <title>子供の隅</title>  
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp"/>  
  <modified>2012-05-18T11:31:41+09:00</modified>  
  <author>
    <name>ikencyan</name>
  </author>  
  <tagline>子供の成長する日記</tagline>  
  <generator url="http://www.exblog.jp/">Excite Blog</generator>  
  <link rel="start" href="http://rss.exblog.jp/rss/exblog/kencyan/atom.xml" type="application/rss+xml"/>  
  <entry> 
    <title>結婚って、幸せですか, The Fierce Wife, 犀利人妻 (2011)</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17980530/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17980530/</id>  
    <issued>2012-05-18T11:11:00+09:00</issued>  
    <modified>2012-05-18T11:31:41+09:00</modified>  
    <created>2012-05-18T11:11:42+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>映画・ドラマ</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
已經好久好久沒有這樣不顧身體<br/>
半夜三點不睡覺<br/>
盯著螢幕瞧<br/>
<br/>
讓我盯著是曾經火紅的犀利人妻<br/>
劇情大都知道<br/>
結局也已明白<br/>
卻還是目不轉睛的盯著<br/>
<br/>
變心了就是變心了，自然生出幾萬個不喜歡的理由<br/>
再多的關心都變成了囉嗦<br/>
再多的擔心都變成了亂想<br/>
再多的體諒都變成了糾纏<br/>
再多的想念都變成了壓力<br/>
<br/>
原本喜歡的怎麼就不喜歡了呢？<br/>
一直都是這樣的怎麼就變成了討厭很久的呢？<br/>
到底是誰改變了誰？<br/>
<br/>
要自由<br/>
要呼吸<br/>
要快樂<br/>
要作自己<br/>
<br/>
什麼時候，愛竟然變成了妨礙？<br/>
什麼時候，平淡的牽手到老居然變成了無聊的家庭零件？<br/>
<br/>
看到現在，最喜歡的是何愛琳的個性<br/>
勇敢追求自己要的<br/>
不狠不絕也不放棄<br/>
<br/>
或許小女孩就是要受傷才會長大吧<br/>
或許善良的心就是要心碎過才會堅強吧<br/>
<br/>
何愛琳說的很精準~<br/>
女人阿還是要對自己好一點<br/>
妳捨不得吃捨不得穿捨不得做臉<br/>
等妳累倒了就會有人用妳的錢住你的房打妳的小孩睡妳的老公<br/>
<br/>
人阿~真不是天生要自私的但只有對自己好是真的~<br/>
<br/>

        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry>
    <title type="text"><![CDATA[PR: 妻が見つけた！憧れ４ＬＤＫ超のマンションに住む！]]></title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/waPPQN4LN_8X/F4MK0VXbc82y?type=2&amp;ent=df51a7a75e2a18acaa23e61f603b114a"/>
    <content type="html"><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/waPPQN4LN_8X/F4MK0VXbc82y?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/waPPQN4LN_8X/F4MK0VXbc82y?type=3&ent=df51a7a75e2a18acaa23e61f603b114a"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 理想の沿線、田園都市線、東横線で住みたい間取りは…？新築マンション特集 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></content>
    <created>2012-05-18T11:11:42+09:00</created>
    <modified>2012-05-18T11:31:41+09:00</modified>
    <issued>2012-05-18T11:11:00+09:00</issued>
    <author>
      <name>rssad.jp</name>
    </author>
    <id>df51a7a75e2a18acaa23e61f603b114a</id>
  </entry>
  <entry> 
    <title>帥氣的女司機</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17980439/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17980439/</id>  
    <issued>2012-05-18T10:40:55+09:00</issued>  
    <modified>2012-05-18T10:40:54+09:00</modified>  
    <created>2012-05-18T10:40:54+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>生活の帳簿</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
這陣子發現<br/>
225有個女司機，開車很帥氣溫柔<br/>
她的溫柔不是親切報站名也不是什麼假笑的說謝謝搭乘<br/>
而是溫柔準確的進站<br/>
<br/>
她呢，在行駛中是很猛很飆的<br/>
該搶的紅燈她不會輕易放過<br/>
換車道的時候也絕對不是那種慢條斯理型的<br/>
簡單說就是快狠準~<br/>
<br/>
但是進站時<br/>
減速是很溫柔的<br/>
不會猛踩煞車讓人想吐<br/>
也不會乘客沒站穩就急忙關門<br/>
更是默默的會將車門盡量對準停在招手的乘客前<br/>
遠方有人在奔跑時也不會假裝沒看見<br/>
<br/>
搭過幾次她的車，油然而生崇拜的感覺<br/>
可以說是我心目中一百分的司機阿！！！<br/>
<br/>
真的很喜歡這種帥氣溫柔的人阿~<br/>
如何能成為這種帥氣溫柔的人呢？<br/>
<br/>
<br/>

        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>Intouchables, 逆轉人生 (2012)</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17949070/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17949070/</id>  
    <issued>2012-05-11T17:50:45+09:00</issued>  
    <modified>2012-05-11T17:51:46+09:00</modified>  
    <created>2012-05-11T17:51:46+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>映画・ドラマ</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
不經意看到預告<br/>
讓人有想進電影院的衝動<br/>
進去又很怕只有預告精彩<br/>
最後意外的收穫一部大大好片<br/>
<br/>
兩個完全不同個性背景的人<br/>
衝擊出許許多多的火花<br/>
互相改變了彼此的人生<br/>
<br/>
人是需要被肯定的<br/>
人是需要被相信的<br/>
人是需要被發掘長處的<br/>
<br/>
連媽媽都受不了被趕出家門的Driss<br/>
遇上了Philippe<br/>
<br/>
人要的不是同情而是關心<br/>
人要的不是卑恭屈膝而是朋友<br/>
人要的不是要什麼有什麼而是開心<br/>
<br/>
Driss真正把Philippe當作一個人<br/>
Driss給了Philippe真正想要的<br/>
<br/>
Philippe教會Driss很多事<br/>
而Driss給了Philippe更多<br/>
沒有身分地位的差別<br/>
沒有職業貴賤的分別<br/>
沒有黑人白人的區隔<br/>
沒有品味的高低<br/>
沒有做法的好壞<br/>
<br/>
單純的分享彼此<br/>
單純的給予所有<br/>
<br/>
我告訴你我會的<br/>
你告訴我你懂的<br/>
我學著聽古典<br/>
你試著聽搖滾<br/>
<br/>
不評價別人的價值觀<br/>
只是真心的分享、給予<br/>
沒有自卑<br/>
沒有指責<br/>
沒有鄙視<br/>
<br/>
僅僅是平等的、真誠的交心<br/>
簡單卻可貴<br/>
是部值得再三回味的好片子<br/>
<br/>
帥哥美女: ●○○○○ <br/>
感人肺腑: ●●○○○<br/>
歡笑指數: ●●○○○<br/>
發人深省: ●●●○○
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>Make up, 命運化妝師 (2011)</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17947918/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17947918/</id>  
    <issued>2012-05-11T12:14:00+09:00</issued>  
    <modified>2012-05-11T12:16:34+09:00</modified>  
    <created>2012-05-11T12:15:30+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>映画・ドラマ</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
這個故事其實很鬆散<br/>
劇情也無吸引人之處<br/>
但是運鏡很細膩<br/>
拍攝的感覺抓得很好<br/>
<br/>
人家都是因為犀利人妻才注意到隋棠<br/>
而我卻是因為這部片才想看犀利人妻<br/>
<br/>
她在裡面戲分不多<br/>
出場時卻總令人跟著掉淚<br/>
<br/>
很傻的一個癡情角色<br/>
很善解人意<br/>
很用力的愛<br/>
很努力的重新開始<br/>
救贖不了一顆被囚困的心<br/>
<br/>
看起來瀟灑放手<br/>
看起來退讓求全<br/>
看起來另覓新歡<br/>
看起來備受寵愛<br/>
<br/>
看起來不吵不鬧<br/>
看起來一切都很好<br/>
<br/>
其實卻仍執著於那份情感<br/>
其實自己卻放不過自己<br/>
其實傷痕依舊淌血<br/>
<br/>
其實放不下的<br/>
其實忘不了的<br/>
<br/>
如果曾聲嘶力竭的爭取<br/>
如果曾忠於內心的追求<br/>
如果曾玉石俱焚的佔有<br/>
<br/>
如果能停留在永遠的那一刻<br/>
是不是就不會這麼令人心酸了<br/>
<br/>
五味雜陳卻寫不出好的觀後感<br/>
分享一篇我很喜歡的心得文<br/>
 http://mypaper.pchome.com.tw/aiyung/post/1322272683 <br/>
<br/>
愛情之所以為愛情，在時光變遷與情感離散之後，<br/>
究竟還能對我們產生怎樣深刻的影響？<br/>
現實之所以冷，是因為回憶太美<br/>
我們都在愛情裡找自己，也都在愛情裡失去自己。<br/>
<br/>
帥哥美女: ●●●○○ <br/>
感人肺腑: ●●○○○<br/>
歡笑指數: ○○○○○<br/>
發人深省: ●●●○○
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry>
    <title type="text"><![CDATA[PR: 編集・デザイナー求人はテンプスタッフ・クリエイティブ]]></title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/waPPQN4LN_8X/TtPWiQ8Z.ROT?type=2&amp;ent=15ec3a3ee574c034210d2ccf9ca477e1"/>
    <content type="html"><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/waPPQN4LN_8X/TtPWiQ8Z.ROT?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/waPPQN4LN_8X/TtPWiQ8Z.ROT?type=3&ent=15ec3a3ee574c034210d2ccf9ca477e1"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 雑誌書籍編集・デザイナー・Web系のクリエイターに特化し案件をご紹介。実績多数 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></content>
    <created>2012-05-11T12:15:30+09:00</created>
    <modified>2012-05-11T12:16:34+09:00</modified>
    <issued>2012-05-11T12:14:00+09:00</issued>
    <author>
      <name>rssad.jp</name>
    </author>
    <id>15ec3a3ee574c034210d2ccf9ca477e1</id>
  </entry>
  <entry> 
    <title>The Break-up, 同床異夢 (2006)</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17822274/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17822274/</id>  
    <issued>2012-04-14T16:09:17+09:00</issued>  
    <modified>2012-04-14T16:10:27+09:00</modified>  
    <created>2012-04-14T16:10:27+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>映画・ドラマ</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
I just watched a movie named The Break Up, and crying until now. <br/>
Now, I can not say a complete sentence, so I just write something here.<br/>
<br/>
This movie was produced on 2006.<br/>
However, in that time I almost can not watch more than 15 minutes because it's so noisy, just scrapping, fighting, quarreling and so on.<br/>
<br/>
But now, it's really touched me. <br/>
Maybe I'm old enough to enjoy the life time is always full of little things. <br/>
<br/>
Something garbage maybe is something treasure to someone else.<br/>
In the same time, something treasure maybe is others garbage. <br/>
<br/>
Everyone desires to do my self.<br/>
Everyone can not endure that do all I can do but just be ignored. <br/>
Everyone desires others respect and appreciate.<br/>
Everyone desires to be treasured. <br/>
Everyone desires to be understood.<br/>
But no one will complete others desires, first. <br/>
<br/>
So, we are always lonely, sad, and disappointed.<br/>
<br/>
<br/>
帥哥美女: ●●○○○ <br/>
感人肺腑: ●○○○○<br/>
歡笑指數: ●○○○○<br/>
發人深省: ●●●●○
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>因為愛情 (王菲 vs. 陳奕迅)</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17797174/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17797174/</id>  
    <issued>2012-04-09T18:16:00+09:00</issued>  
    <modified>2012-04-09T18:20:30+09:00</modified>  
    <created>2012-04-09T18:17:37+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>歌</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
詞曲：小柯 <br/>
<br/>
<br/>
給你一張過去的CD  聽聽那時我們的愛情 <br/>
有時會突然忘了  我還在愛著你 <br/>
<br/>
再唱不出那樣的歌曲  聽到都會紅著臉躲避 <br/>
雖然會經常忘了  我依然愛著你 <br/>
<br/>
因為愛情 不會輕易悲傷 <br/>
所以一切都是幸福的模樣 <br/>
<br/>
因為愛情 簡單的生長 <br/>
依然隨時可以為你瘋狂 <br/>
<br/>
因為愛情 怎麼會有滄桑 <br/>
所以我們還是年輕的模樣 <br/>
<br/>
因為愛情 在那個地方 <br/>
依然還有人在那裡遊蕩 <br/>
人來人往 <br/>
<br/>
再唱不出那樣的歌曲  聽到都會紅著臉躲避 <br/>
雖然會經常忘了 <br/>
我依然愛著你 <br/>
<br/>
因為愛情﻿ 不會輕易悲傷 <br/>
所以一切都是幸福的模樣 <br/>
<br/>
因為愛情 簡單的生長 <br/>
依然隨時可以為你瘋狂 <br/>
<br/>
因為愛情 怎麼會有滄桑 <br/>
所以我們還是年輕的模樣 <br/>
<br/>
因為愛情 在那個地方 <br/>
依然還有人在那裡遊蕩 <br/>
人來人往 <br/>
<br/>
給你一張過去的CD  聽聽那時我們的愛情 <br/>
有時會突然忘了 <br/>
我還在愛著你<br/>
<br/>
http://www.youtube.com/watch?v=JKDMFXPXtfc&feature=related<br/>
<br/>
今天<br/>
突然很想聽這首歌
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>A Simple Life, 桃姐 (2012)</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17775732/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17775732/</id>  
    <issued>2012-04-05T12:41:58+09:00</issued>  
    <modified>2012-04-05T12:43:16+09:00</modified>  
    <created>2012-04-05T12:43:16+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>映画・ドラマ</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
在金馬影展之時，就對這部片很有興趣<br/>
直到正式上映好幾周了才終於看到<br/>
卻跟預告著墨的"主僕情深"有點落差<br/>
<br/>
對我來說，這部片真的是"桃姐"，有沒有劉德華都不要緊<br/>
藉由桃姐走過人生的最後旅程看看老年人無奈等死的日子<br/>
<br/>
一絲不苟的過了大半輩子，在人生最後的旅程必須要學著降低標準、忍耐髒亂<br/>
雖不是山珍海味但講究食材了一輩子，必須要接受豆腐乳配飯<br/>
潔身自愛了一輩子，必須要學著在八卦的團體中享受生活<br/>
什麼都會、照顧了別人一輩子，必須要學著接受連筷子也拿不好的自己<br/>
再怎麼有能力<br/>
再怎麼有原則<br/>
最後<br/>
都要放掉矜持<br/>
<br/>
坐在輪椅上躺在病床上<br/>
大家都一樣<br/>
<br/>
等著看護餵食<br/>
等著好心人"把玩"<br/>
等著上救護車<br/>
等著放棄治療<br/>
<br/>
好個恐怖片！<br/>
<br/>
<br/>
帥哥美女: ●○○○○ <br/>
感人肺腑: ●○○○○<br/>
歡笑指數: ●○○○○<br/>
發人深省: ●●●●○
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>舞鈴劇場《奇幻旅程》4d定目劇</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17741814/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17741814/</id>  
    <issued>2012-03-29T16:08:53+09:00</issued>  
    <modified>2012-03-29T16:10:13+09:00</modified>  
    <created>2012-03-29T16:10:13+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>映画・ドラマ</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
在F的介紹下，認識了舞鈴<br/>
很後知後覺的也很剛好的<br/>
在奇幻旅程的最後一周，「發現」在舞蝶館已演出半年<br/>
話不多說，毫不遲疑的立馬買票去<br/>
<br/>
以往的認知<br/>
扯鈴<br/>
不外乎就是螞蟻上樹、把鈴當球傳來傳去，諸如此類吧<br/>
<br/>
但整場演出，在音樂、燈光的配合下，令人稱奇<br/>
果然不愧為扯鈴界的「太陽劇團」<br/>
<br/>
服裝、道具、設計都讓人感到活潑有生氣<br/>
隨著表演結束，好似也年輕了許多<br/>
<br/>
<br/>
<br/>

        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>Din Tao, 陣頭 (2012)</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17741100/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17741100/</id>  
    <issued>2012-03-29T12:53:00+09:00</issued>  
    <modified>2012-03-29T12:55:30+09:00</modified>  
    <created>2012-03-29T12:54:27+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>映画・ドラマ</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
知道這部片，是有篇報導<br/>
大致上是說：陣頭口碑場的時候，很冷清，只有一個觀眾，從頭到尾的看完了<br/>
導演很感動還是有人欣賞這部片，追出去想感謝，觀眾卻已不見蹤影<br/>
到上映兩周，已經是票房冠軍。<br/>
不曉得為什麼，看到這報導，我就哭了。<br/>
<br/>
這部片，一定是很努力很用心吧！<br/>
就這樣一步一腳印，一直努力著，一直不放棄！<br/>
<br/>
到我去電影院看時，是3.5億票房。<br/>
<br/>
故事很簡單，男主角也沒啥演技可言<br/>
但借由「陣頭」<br/>
娓娓道出了相愛很難的糾結<br/>
<br/>
爸爸明明很愛兒子，但望子成龍的急切卻變成開口總是罵人<br/>
媽媽的小願望只是所愛的人能夠在身邊，好好的說說話、喝杯茶，卻力有未逮<br/>
兒子明明很愛爸爸，但一直撞牆導致開口總是嗆聲<br/>
好兄弟明明彼此關心，卻只想著「輸贏」<br/>
<br/>
其實<br/>
沒有誰對誰錯也沒有輸贏<br/>
要的只是一個心意，要的也只是一個尊重<br/>
<br/>
人都是希望被肯定、被喜愛<br/>
但卻因為每個人的表現、價值觀不相同，而產生了許多磨擦<br/>
<br/>
我都是為你好<br/>
你怎麼就不能怎樣又怎樣<br/>
你怎麼就只會怎樣又怎樣<br/>
你都在想什麼<br/>
<br/>
為什麼<br/>
跟自己不一樣<br/>
就是廢物？<br/>
<br/>
為什麼<br/>
照自己說的去做<br/>
才是好？<br/>
<br/>
為什麼<br/>
一定要跟自己一樣？<br/>
<br/>
為什麼<br/>
不肯先告訴別人自己在想什麼？<br/>
<br/>
為什麼<br/>
不肯聽聽別人在想什麼？<br/>
<br/>
看這部戲，我一直哭一直哭<br/>
尤其是媽媽每次出現、說話，我都輕易的淚流滿面<br/>
不強加自己的想法在別人身上<br/>
只是相信<br/>
只是接受<br/>
疑<br/>
這是熱血的少年動漫？<br/>
不<br/>
這是陣頭<br/>
<br/>
<br/>
帥哥美女: ●○○○○ <br/>
感人肺腑: ●●●●●<br/>
歡笑指數: ●○○○○<br/>
發人深省: ●●●○○<br/>

        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>多記好事-洪蘭</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17527413/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17527413/</id>  
    <issued>2012-02-23T18:53:24+09:00</issued>  
    <modified>2012-02-23T18:54:42+09:00</modified>  
    <created>2012-02-23T18:54:42+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>物語</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
人際關係是世界上最複雜的一個非線性關係<br/>
很多時候，一點的誤會會造成很大的人際關係惡化<br/>
付出的代價常是一輩子的遺憾<br/>
<br/>
在生活中這種例子不知道有多少<br/>
但是人都很容易掉進這個泥沼中， 不可自拔<br/>
其實，只要一開始不要以負面的觀點去解釋別人的行為， 就可以避免<br/>
<br/>
我想起小時候，父親每天檢查我們的日記<br/>
一方面是訓練我們作文， 另一方面是藉此知道我們每天在做些什麼<br/>
<br/>
有一次，我在日記上寫道「今天諸事不順」<br/>
我雖然已經去睡了， 父親還是把我叫起來問：「為什麼今天諸事不順？」 <br/>
我回答道：「放學時沒趕上公車，等了四十五分鐘才來第二班，因為公車脫班， 所以人很擁擠，我被人踩到腳，白球鞋要重刷鞋粉，明天才能通過檢查，書包帶子被擠斷，用抱著回家。」 <br/>
<br/>
父親問：「早上去上學時有趕上公車嗎？」 <br/>
我說：「有，一出巷口車就來了，到校還有十分鐘的空檔。」 <br/>
他又問：「今天便當有丟掉嗎？」 我說：「沒有。」<br/>
（早期臺灣物質缺乏，學校蒸便當常會丟掉便當，丟的人只好餓肚子） <br/>
「有被老師打嗎？」 我說：「沒有。」 <br/>
父親就正色說：「那你為什麼說諸事不順？你總是記得不好的事，不記得好的事， 你這樣會使你變得尖酸刻薄，人家不喜歡你。」<br/>
 <br/>
後來，我發現人果然總是記得不順的事<br/>
把順利的事當作理所當然<br/>
<br/>
而人也真的是不喜歡總是怨天尤人的朋友<br/>
很多時候，如果我們肯放開心胸，先不要懷疑別人的話是有惡意<br/>
我們會發現他的話的確沒有惡意，只是表達不當，聽起來不順耳而已<br/>
英文有句話 "give the benefit of doubt"<br/>
當不確定時，先假設對方沒有惡意<br/>
如果能做到這點，人生的路會平坦許多。<br/>
<br/>
=====================<br/>
give the benefit of doubt<br/>
很難<br/>
大部分的人防衛心都很重，包括我自己<br/>
像狼一樣<br/>
隨時用自己的觀點在批判人、攻擊人<br/>
對任何話都是先"持保留態度"<br/>
一嗅到攻擊味就以其人之道還治其人之身<br/>
<br/>
學會好好說話真的是門很重要的功課<br/>
學會放開心胸坦誠溝通更是深奧的學問<br/>
<br/>

        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry>
    <title type="text"><![CDATA[PR: 【送料無料】フジフイルムのメタバリアNEO！]]></title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/waPPQN4LN_8X/vBox77N3h7H5?type=2&amp;ent=edad54a30ed64df56b61c4e662ce4ad6"/>
    <content type="html"><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/waPPQN4LN_8X/vBox77N3h7H5?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://bnr.rssad.jp/rss/img/waPPQN4LN_8X/vBox77N3h7H5?type=3&ent=edad54a30ed64df56b61c4e662ce4ad6"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 初回500円でさらに3日分特別プレゼント！ポッチャリをスッキリに！ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></content>
    <created>2012-02-23T18:54:42+09:00</created>
    <modified>2012-02-23T18:54:42+09:00</modified>
    <issued>2012-02-23T18:53:24+09:00</issued>
    <author>
      <name>rssad.jp</name>
    </author>
    <id>edad54a30ed64df56b61c4e662ce4ad6</id>
  </entry>
  <entry> 
    <title>一念之差</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17527294/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17527294/</id>  
    <issued>2012-02-23T18:37:00+09:00</issued>  
    <modified>2012-02-23T18:38:18+09:00</modified>  
    <created>2012-02-23T18:38:18+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>物語</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
那是在十年前的一天<br/>
當這位老師正利用中午休息時間在家裡睡覺時<br/>
突然間，電話鈴響了<br/>
她接過來一聽<br/>
裡面卻傳出一個陌生粗暴的聲音說：「你家的小孩偷書，現在被我們抓住了，你快來！」<br/>
在話筒裡，還傳出一個小女孩的哭鬧聲，和旁邊人的喝叱聲。<br/>
<br/>
她回頭望著一邊正在看電視的唯一女兒<br/>
心中立即就明白過來<br/>
<br/>
肯定是有一位小女孩，因為偷書被售貨員抓住了<br/>
而又不肯讓家裡人知道，所以，胡編了一個電話號碼，才踫巧打到這裡<br/>
<br/>
她當然可以放下電話不理，甚至也可以斥責對方<br/>
因為這件事，和她沒有任何關係<br/>
<br/>
但自己是老師，說不定她就是自己的學生呢！<br/>
<br/>
透過電話，她隱約可以設想出<br/>
那個一念之差的小女孩，一定非常驚慌害怕<br/>
正面臨著也許是人生中最可怕的境地<br/>
<br/>
猶豫了片刻之後，她的腦海裡突然冒出了一個念頭<br/>
對了，就這樣做<br/>
於是，她問清了書店的地址之後，就趕了過去<br/>
<br/>
正如她預料的那樣，在書店裡，站立著一位滿臉淚跡的小女孩<br/>
而旁邊的大人們，正惡狠狠的大聲斥責著<br/>
<br/>
她一下衝上去將那個可憐的小女孩摟在懷裡<br/>
轉身對旁邊的售貨員說道：「有什麼跟我說吧，不要嚇著孩子。」<br/>
<br/>
在售貨員不情願的嘀咕聲中<br/>
她交清了幾十元罰款，才領著這個小女孩，走出了書店<br/>
並看清楚了那張被淚水與驚恐弄得一塌糊塗的臉<br/>
<br/>
她笑了起來，將小女孩領到家中，好好清理了一下<br/>
什麼都沒有問，就讓小女孩離開了<br/>
<br/>
臨走時，她還特意叮囑道：「如果妳要看書，就到阿姨這裡來，裡面有好多書呢。」<br/>
<br/>
驚魂未定的小女孩，深深的看了一眼，便飛一般的跑走了，便再也沒有出現。<br/>
<br/>
時間如流水匆匆而過，不知不覺間，十年的光陰，一晃而過<br/>
她早已忘記了這件事<br/>
依舊住在這裡，過著平靜安詳的生活<br/>
<br/>
有一天的中午，門外響起了一陣敲門聲<br/>
當她打開房門後<br/>
看到了一位年輕漂亮的陌生女孩，露著滿臉的笑容，手中還捧著一大堆禮物<br/>
<br/>
「妳找誰？」她疑惑的問道<br/>
但女孩，卻激動的說出一大堆話<br/>
<br/>
好不容易<br/>
她才從那個陌生女孩的敘述中<br/>
恍然發現<br/>
原來她就是當年偷書的那個小女孩<br/>
十年之後，已經順利從大學畢業<br/>
現在還特意來看望自己<br/>
<br/>
這個年輕女孩眼睛裡泛著淚光<br/>
輕聲說道：「雖然我至今都不明白，您為什麼願意冒充我媽媽，解救了我<br/>
但我總覺得，這十年來，一直都想喊您一聲～媽媽！」<br/>
<br/>
老師的眼睛裡，也開始糊模起來<br/>
她有些好奇的問道：「如果那天我不幫妳，會發生怎樣的結果？」<br/>
<br/>
女孩的臉上，立即變得陰沉下來<br/>
輕輕搖著頭說道：「我說不清楚，也許就會去做傻事，甚至是去死。」<br/>
<br/>
老師的心中猛然一顫，開始暗暗慶幸<br/>
自己當年在一念之間所做出的決定<br/>
竟然可以如此影響到一個人的一生<br/>
<br/>
望著女孩臉上幸福的笑容，她也一起笑了起來。<br/>
<br/>
===================<br/>
<br/>
基本上故事終究是故事<br/>
大多數時候<br/>
會以為是詐騙而置之不理<br/>
但<br/>
有時不禁想<br/>
只要於我無礙，騙就騙吧<br/>
給人家騙了又怎樣呢？<br/>
搞不好人家真的需要呢！<br/>
<br/>
為了不被詐騙就拒絕發揮愛心<br/>
到底是好還是不好？<br/>
因為做壞事的人多了就不做好事了<br/>
到底是對還是不對？<br/>
<br/>
只要安全無虞<br/>
能力所及<br/>
是不是騙又如何？<br/>

        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>群眾力量</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17469921/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17469921/</id>  
    <issued>2012-02-15T19:02:16+09:00</issued>  
    <modified>2012-02-15T19:03:31+09:00</modified>  
    <created>2012-02-15T19:03:31+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>生活の帳簿</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
最近有幾件算不得大事卻一直強力播放的"新聞"<br/>
<br/>
一是陳大文告張小四把原告的小指指甲打斷，但被告突然進加護病房<br/>
二是不知名小海賊打敗阿龍海賊團，首度名揚四海<br/>
<br/>
這接踵而來的"新聞"<br/>
搞得實在很想吐<br/>
<br/>
雖然陳大文是個渣是可以肯定的<br/>
但一面倒的叫囂狠罵還是讓人反胃<br/>
<br/>
雖然魯夫的確有海賊王的架式<br/>
但一直強力放送也令人感到冷感<br/>
<br/>
突然大家都討厭陳大文了<br/>
突然大家都對航海有興趣了<br/>
好、壞都是一窩蜂<br/>
這樣的社會<br/>
好像少了點什麼<br/>
<br/>
好像沒別的事可關心了<br/>
好像沒別的"新聞"重要了<br/>
好像...<br/>
<br/>

        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>Make you feel my love, 張懸</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17332114/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17332114/</id>  
    <issued>2012-01-19T12:41:02+09:00</issued>  
    <modified>2012-01-19T12:42:16+09:00</modified>  
    <created>2012-01-19T12:42:16+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>歌</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
詞/曲：Bob Dylan<br/>
<br/>
When the rain is blowing in your face<br/>
And the whole world is on your case<br/>
I could offer a warm embrace<br/>
To make you feel my love<br/>
 <br/>
When evening shadows and the stars appear<br/>
And there is no one there to dry your tears<br/>
I could hold you for a million years<br/>
To make you feel my love<br/>
 <br/>
I know you haven't made your mind up yet<br/>
But I would never do you wrong<br/>
I've known it from the moment that we met<br/>
No doubt in my mind where you belong<br/>
 <br/>
I'd go hungry, I'd go black and blue<br/>
I'd go crawling down the avenue<br/>
No, there's nothing that I wouldn't do<br/>
To make you feel my love<br/>
 <br/>
The storms are raging on the rolling sea<br/>
And on the highway of regret<br/>
The winds of change are blowing wild and free<br/>
You ain't seen nothing like me yet<br/>
 <br/>
I could make you happy, make your dreams come true<br/>
Nothing that I wouldn't do<br/>
Go to the ends of the earth for you<br/>
To make you feel my love<br/>
 <br/>
To make you feel my love<br/>
<br/>
http://www.youtube.com/watch?v=WlEIH8i2tYs&feature=related <br/>
<br/>
這首歌，原唱是Bob Dylan<br/>
最近知名的翻唱是Adele，一個有著滄桑大嬸嗓音的小姑娘<br/>
然而<br/>
孤陋寡聞的我<br/>
幸運的我<br/>
第一次聽這首歌<br/>
是阿懸現場唱的<br/>
<br/>
或許是唱歌之前的真心話大表白已鋪陳太多感動<br/>
歌曲一下<br/>
眼淚差點跟著下了<br/>
<br/>
阿懸說<br/>
人一輩子可以找到一個知心的伴侶<br/>
超越朋友、家人或著是打砲的對象<br/>
卻能讓妳擁有一個完整的自我<br/>
跟你一起去體驗人生<br/>
 <br/>
我希望我藉由唱歌這件事情<br/>
永遠可以看到一些很可愛的人跟可愛的事情<br/>
藉由唱歌可以看到他們發生而不是為了表現自我<br/>
所以<br/>
在我唱歌的有生之年<br/>
我希望我每一場表演都是你們陪我一起完成的<br/>
我很希望張懸這個歌手 有一天 是你們幫我完成的<br/>
 <br/>
不要幫我賣唱片或買唱片<br/>
不要幫我塑造什麼形象<br/>
但也許我們可以因為聽同一種音樂<br/>
或是曾經有緣一起相伴幾年<br/>
所以我們變成一群很棒的人<br/>
<br/>
我說<br/>
謝謝，深深的<br/>
謝謝曾經出現在我生命的大家<br/>
很開心<br/>
曾經有緣相伴<br/>
<br/>
when the rain is blowing in your face and the whole world is on your case, I will offer a warm embrace. <br/>
<br/>
when evening shadows and the stars appear and there is no one there to dry your tears, I will hold you for a million years.<br/>
I will.<br/>
<br/>

        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>相機好沉重</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17285784/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17285784/</id>  
    <issued>2012-01-06T12:59:00+09:00</issued>  
    <modified>2012-01-06T13:00:07+09:00</modified>  
    <created>2012-01-06T13:00:07+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>子供の心</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
很喜歡拍照<br/>
不是那種PRO級的鑽研<br/>
是那種很生活的側拍亂拍<br/>
<br/>
只是想要記錄我喜歡的人事物<br/>
能夠看著照片回憶<br/>
能夠看著照片想當年<br/>
多多少少<br/>
留下一點開心的證據<br/>
<br/>
從得要借相機的年代<br/>
到帶著小P浪跡天涯<br/>
到不幸溺水身亡的小海<br/>
拍照的動力好像也隨著小海一起沉入水中<br/>
<br/>
拍照時，總少不了"看頭看迷"的的場景<br/>
一拿起相機，旁邊的人都閃光了<br/>
那<br/>
是要我拍什麼？<br/>
風景，沒有明信片漂亮<br/>
食物，沒有DM垂涎<br/>
<br/>
我不懂光圈、快門的學問<br/>
更沒有銳利的單眼鏡頭<br/>
拍出的照片讓被攝者不滿意<br/>
刪刪刪刪刪<br/>
<br/>
好不容易有過關的<br/>
在這個注重隱私的年代<br/>
不能分享<br/>
不能上網<br/>
不能流出<br/>
最好能"不留底片"<br/>
<br/>
於是<br/>
愈來愈不知道能拍什麼了<br/>
<br/>
某人某次問我：你上次出去玩，好玩嗎，照片看看唄<br/>
我大聲說：好！<br/>
回頭看照片時<br/>
發現<br/>
這個不能放，那個不能外流<br/>
剩下只有"看起來不夠漂亮"的風景、"看起來不夠好吃"的食物跟自己<br/>
怎麼看都不好玩<br/>
整理照片的慾望消失殆盡<br/>
<br/>
以前，喜歡拿照片紀事<br/>
放在網路上，想起時，隨時可看看傻笑<br/>
現在<br/>
這個不能放<br/>
那個不能放<br/>
就剩下自己一個<br/>
怎麼看，怎麼孤單<br/>
<br/>
冷水澆多了<br/>
連相機都變重了<br/>
<br/>
幹嘛帶相機呢<br/>
拿出來，大家都不愉快<br/>
好說歹說拍了，還要審核<br/>
最後能看的還禁止公開<br/>
<br/>
風景，看明信片唄!不然上網搜尋一下PRO級的分享唄!<br/>
食物，多的是食記唄!幹嘛阻止大家進食又拍得不怎樣!<br/>
人，哎!<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>

        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry>
    <title type="text"><![CDATA[PR: 彼氏彼女がいない…焦りを感じるアナタへ。]]></title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/waPPQN4LN_8X/S7l8KTNJ5hea?type=2&amp;ent=c1c0f144ddb9b07c6d2f96822c6f627c"/>
    <content type="html"><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/waPPQN4LN_8X/S7l8KTNJ5hea?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://bnr.rssad.jp/rss/img/waPPQN4LN_8X/S7l8KTNJ5hea?type=3&ent=c1c0f144ddb9b07c6d2f96822c6f627c"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 秘密の婚活はじめる？今すぐ【結婚力診断】にトライ！理想の相手を無料診断♪ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></content>
    <created>2012-01-06T13:00:07+09:00</created>
    <modified>2012-01-06T13:00:07+09:00</modified>
    <issued>2012-01-06T12:59:00+09:00</issued>
    <author>
      <name>rssad.jp</name>
    </author>
    <id>c1c0f144ddb9b07c6d2f96822c6f627c</id>
  </entry>
  <entry> 
    <title>家政婦のミタ (2011)</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kencyan.exblog.jp/17260657/"/>  
    <id>http://kencyan.exblog.jp/17260657/</id>  
    <issued>2011-12-30T16:27:57+09:00</issued>  
    <modified>2011-12-30T16:29:00+09:00</modified>  
    <created>2011-12-30T16:29:00+09:00</created>  
    <author> 
      <name>ikencyan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>映画・ドラマ</dc:subject>  
    <content type="html"><![CDATA[ 
每次看日劇，dejavu的現象總是很嚴重<br/>
加上看日劇總是沒日沒夜的傷身<br/>
因此<br/>
很久沒看了<br/>
<br/>
但<br/>
這部創造了破40%收視率神話<br/>
引發了我的好奇心<br/>
怎樣的片能夠如此吸引人？<br/>
於是花了一星期的時間看完<br/>
<br/>
這部片不是我喜歡的類型<br/>
主題沉悶、主角不吸引人、劇情誇張<br/>
甜美的菜菜子又從頭到尾當機器人 -.-<br/>
還好希衣ちゃん很可愛<br/>
<br/>
但是的的確確討論了很多思想<br/>
有很多值得深思的地方<br/>
<br/>
我們是不是常把自己塑造得太好<br/>
而把自己的軟弱都推到別人身上<br/>
怪東怪西<br/>
抱怨東抱怨西<br/>
<br/>
我是為了你好<br/>
我是為了同學好<br/>
我是為了孩子好<br/>
其實<br/>
只是害怕承擔<br/>
其實<br/>
只是學不會堅強<br/>
其實<br/>
問題都在自己身上<br/>
<br/>
而我們喜歡一個人<br/>
只是因為他對自己溫柔<br/>
只是因為他會任由自己予取予求<br/>
只是因為他懂自己<br/>
只是因為他會解決自己的困難<br/>
只是因為她讓自己活得很"舒服"<br/>
<br/>
如果<br/>
自己被嚴厲對待<br/>
自己得被要求<br/>
自己得要為她做些事<br/>
自己得要幫忙解決他的困難<br/>
自己活得不自在了<br/>
那麼<br/>
還能夠大聲的說出"我最喜歡你了" "不要離開我"<br/>
這樣的話嗎<br/>
長時間累積的感激不盡瞬間就消失殆盡了吧!<br/>
人阿<br/>
實在是很善變<br/>
沉醉於甘いこと<br/>
<br/>
人阿<br/>
真的是很脆弱<br/>
對於錯誤，我們要面對，要檢討，該記取教訓大步向前<br/>
對於逝者，我們要追憶，要感懷，該珍惜眼前人<br/>
這些<br/>
需要多少勇氣？<br/>
需要多麼的堅強？<br/>
<br/>
<br/>
帥哥美女: ●○○○○ <br/>
感人肺腑: ●●○○○<br/>
歡笑指數: ○○○○○<br/>
發人深省: ●●●○○<br/>

        ]]></content> 
  </entry> 
</feed>

