<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedAtom.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="0.3" xml:lang="utf-8">  
  <title>fEEl my DrEAm</title>  
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp"/>  
  <modified>2009-07-29T23:58:12+09:00</modified>  
  <author>
    <name>edna.chan</name>
  </author>  
  <tagline>（^^）v　ようこそ！</tagline>  
  <generator url="http://www.exblog.jp/">Excite Blog</generator>  
  <link rel="start" href="http://rss.exblog.jp/rss/exblog/nacps/atom.xml" type="application/rss+xml"/>  
  <entry> 
    <title>소원을 말해봐 (Genie) - 소녀시대</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/12037927/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/12037927/</id>  
    <issued>2009-07-29T23:58:12+09:00</issued>  
    <modified>2009-07-29T23:58:12+09:00</modified>  
    <created>2009-07-29T23:58:12+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>home</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> <![CDATA[ 
소원을 말해봐! 니 마음속에 있는 작은 꿈을 말해봐. <br/>
니 머리에 있는 이상형을 그려봐. 그리고 나를 봐.<br/>
난 너의 Genie야, 꿈이야, Genie야. <br/>
<br/>
드림카를 타고 달려봐. 넌 내 옆자리에 앉아.<br/>
그저 내 이끌림 속에 모두 던져. <br/>
가슴 벅차 터져버려도, 바람결에 날려버려도<br/>
지금 이 순간 세상은 너의 것. <br/>
<br/>
그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.<br/>
꿈도 열정도 다 주고 싶어. <br/>
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신. <br/>
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)<br/>
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.) <br/>
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)<br/>
내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)<br/>
<br/>
소원을 말해봐! 지루한 날들이 넌 지겹지 않니? <br/>
평범한 생활에 넌 묻혀버렸니? 이제 그만 깨어나.<br/>
넌 나의 Superstar, shining star, superstar.<br/>
<br/>
심장소리 같은 떨림의 Harley에 네 몸을 맡겨봐.<br/>
이제 이 세상은 오직 너의 무대. <br/>
환호소리 같은 파도가, 내 가슴엔 너의 체온이<br/>
나는 너의 길. 영원한 Biggest fan.<br/>
<br/>
그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.<br/>
꿈도 열정도 다 주고 싶어. <br/>
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신. <br/>
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)<br/>
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.) <br/>
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)<br/>
내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)<br/>
소원을 말해봐!<br/>
<br/>
DJ! put it back on. <br/>
<br/>
그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.<br/>
꿈도 열정도 다 주고 싶어.<br/>
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.<br/>
소원을 말해봐! <br/>
<br/>
난 널 사랑해. 넌 나의 Music.<br/>
난 널 사랑해. 넌 나의 기쁨. <br/>
난 널 사랑해. 난 너의 행운-이 되고 싶어. <br/>
(너의 Fantasy를 숨김없이 말해봐<br/>
나는 Genie 길을 보여줄게 <br/>
니가 가진 소원 숨김없이 말해봐<br/>
너의 Genie 내가 들어줄게) <br/>
<br/>
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)<br/>
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.) <br/>
소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)<br/>
내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)<br/>
소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)<br/>
소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)<br/>
소원을 말해봐! 
             ]]> </content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>I Don't Care - 2NE1(투애니원)</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/12037916/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/12037916/</id>  
    <issued>2009-07-29T23:56:41+09:00</issued>  
    <modified>2009-07-29T23:56:41+09:00</modified>  
    <created>2009-07-29T23:56:41+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>home</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
hey playboy, it's about time and your time's up. <br/>
I had to do this one for my girls you know, <br/>
sometime you gotta act like you don't care. <br/>
that's the only way<br/>
you boys learn<br/>
<br/>
니 옷깃에 묻은 립스틱을 나는 절대로 용서못해<br/>
매일 하루에 수십번 꺼져있는 핸드폰<br/>
변하지 않을것만 같아 oh oh<br/>
<br/>
그저 친구라는 수많은 여자친구<br/>
날 똑같이 생각하지마 I won't let it by<br/>
이제 니 맘대로해 난 미련은 버릴래<br/>
한땐 정말 사랑했는데 oh oh<br/>
<br/>
가끔씩 술에 취해 전활 걸어 지금은 새벽 다섯시반<br/>
넌 또 다른 여자의 이름을 불러 no no<br/>
<br/>
I don't care 그만할래 니가 어디에서 뭘 하던<br/>
이제 정말 상관 안할게 비켜줄래<br/>
이제와 울고불고 매달리지마<br/>
cause I don't care e e e e e e<br/>
I don't care e e e e e e<br/>
<br/>
cause I don't care e e e e e e<br/>
I don't care e e e e e e<br/>
Boy I don't care<br/>
<br/>
다른 여자들의 다리를 훔쳐보는<br/>
니가 너무너무 한심해<br/>
매일 빼놓는 커플링 나 몰래 한 소개팅<br/>
더이상 못참을것같아 oh oh oh<br/>
<br/>
넌 절대 아니라는 수많은 나의친구<br/>
난 너땜에 친구들까지 다 잃었지만<br/>
차라리 홀가분해 너에게 난 과분해<br/>
내 사랑이라 믿었는데 oh oh<br/>
<br/>
오늘도 바쁘다고 말하는 너 혹시나 전화해봤지만<br/>
역시 뒤에선 여자 웃음소리가 들려 oh no<br/>
<br/>
I don't care 그만할래 니가 어디에서 뭘 하던<br/>
이제 정말 상관 안할게 비켜줄래<br/>
이제와 울고불고 매달리지마<br/>
cause I don't care e e e e e e<br/>
I don't care e e e e e e<br/>
<br/>
cause I don't care e e e e e e<br/>
I don't care e e e e e e<br/>
Boy I don't care<br/>
<br/>
난 너땜에 울며 지새던 밤을 기억해 boy<br/>
더 후회할 날 생각하면 맘이 시원해 boy<br/>
날 놓치긴 아깝고 갖기엔 시시하잖니<br/>
있을때 잘하지 너 왜 이제와 매달리니<br/>
<br/>
속아준 거짓말만 해도 수백번<br/>
오늘 이후로 난 남자 울리는 bad girl<br/>
이젠 눈물 한방울 없이 널 비웃어<br/>
사랑이란 게임 속 loser<br/>
무릎꿇고 잘못을 뉘우쳐<br/>
아님 눈 앞에서 당장 꺼져<br/>
<br/>
I don't care 그만할래 니가 어디에서 뭘 하던<br/>
이제 정말 상관 안할게 비켜줄래<br/>
이제와 울고불고 매달리지마<br/>
you know I don't care e e e e e e<br/>
I don't care e e e e e e<br/>
you know I don't care e e e e e e<br/>
I don't care e e e e e e<br/>
Boy I don't care  
              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>규현 – 7년간의 사랑</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/11861572/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/11861572/</id>  
    <issued>2009-07-01T21:35:38+09:00</issued>  
    <modified>2009-07-01T21:35:38+09:00</modified>  
    <created>2009-07-01T21:35:38+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>home</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
Verse<br/>
7년을 만났죠<br/>
아무도 우리가 이렇게<br/>
쉽게 이별할 줄은 몰랐죠<br/>
<br/>
그래도 우리는 헤어져 버렸죠<br/>
긴 시간 쌓아왔던 기억을 남긴채<br/>
<br/>
Pre-chorus<br/>
우린 어쩜 너무 어린나이에<br/>
서로를 만나 기댔는지 몰라<br/>
변해가는 우리 모습들을<br/>
감당하기 어려웠는지도<br/>
<br/>
이별하면 아프다고 하던데<br/>
그런것도 느낄수가 없었죠<br/>
그저 그냥 그런가봐 하며 담담했는데<br/>
<br/>
Chorus<br/>
울었죠 우우우 시간이 가면서 내게준<br/>
아쉬움에 그리움에 내뜻과는 다른<br/>
나의 맘을 보면서<br/>
<br/>
처음엔 친구로 다음에는 연인사이로<br/>
헤어지면 가까스로 친구사이라는<br/>
그 말 정말 맞는데<br/>
<br/>
Verse<br/>
그 후로 3년을 보내는 동안에도<br/>
가끔씩 서로에게 연락을 했었죠<br/>
<br/>
Pre-chorus<br/>
다른 한 사람을 만나 또다시<br/>
사랑하게 되었으면서도 난<br/>
슬플때면 항상 전활걸어<br/>
소리없이 눈물만 흘리고<br/>
<br/>
너도 좋은 사람 만나야 된다<br/>
마음에도 없는 말을 하면서<br/>
아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠<br/>
<br/>
Chorus<br/>
알아요 우우우 서로 가장 순수했었던<br/>
그때 그런 사랑 다시 할 수 없다는 걸<br/>
추억으로 남을뿐<br/>
<br/>
가끔씩 차가운 그앨 느낄때도 있어요<br/>
하지만 이제는 아무것도 요구할 수<br/>
없다는 걸 잘 알죠<br/>
<br/>
Verse<br/>
나 이제 결혼해 그 애의 말듣고<br/>
한참을 아무말도 할 수가 없었죠<br/>
<br/>
그리고 울었죠 그 애 마지막 말<br/>
사랑해 듣고싶던 그 한마디 때문에<br/>

              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>여자는 몰라</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/11764983/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/11764983/</id>  
    <issued>2009-06-16T23:27:48+09:00</issued>  
    <modified>2009-06-17T00:06:51+09:00</modified>  
    <created>2009-06-16T23:27:48+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>home</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             

              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>イキガミ</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/10332420/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/10332420/</id>  
    <issued>2008-12-14T03:28:16+09:00</issued>  
    <modified>2008-12-14T03:31:15+09:00</modified>  
    <created>2008-12-14T03:28:16+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>home</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
国家繁栄維持法何で正しいですか？<br/>
死のことをついで、どんなに思う？<br/>
<br/>
国家繁栄維持法が国の犯罪率やGDPを役に立ちます。でも、冷血と思いませんか？不公平と思いませんか？<br/>
<br/>
実は、この世界は不公平だ。<br/>
現実の中で、選択が与えないに他の人の命をはずしたのは、国家繁栄維持法じゃなくで、病気です。<br/>
<br/>
この映画は激しい議論に通じるでしょう？<br/>
たとえ何が言い争っても、人に命が貴重であることを理解させるなら、私は大賛成です。<br/>
だって現今の人は命が安いと思っている、生活もまじめじゃなくでの裡に過ぎます。<br/>
時間を勿体無い！
              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>遇上。回憶</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/9810056/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/9810056/</id>  
    <issued>2008-09-28T04:16:22+09:00</issued>  
    <modified>2008-09-28T04:16:22+09:00</modified>  
    <created>2008-09-28T04:16:22+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>home</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
你還好嗎　好久不見<br/>
後來的你　喜歡了誰 <br/>
我們聊聊天<br/>
<br/>
現在的你　一樣美麗　至於愛情　是個回憶<br/>
她不愛我　他離開妳　愛會來　就會去<br/>
<br/>
在不同的城市努力　偶然也會想想你<br/>
這樣的我　那樣的你　要很久才相聚<br/>
<br/>
我們都沒說那遙遠的曾經　我們也沒提那故事的原因<br/>
青春的復刻回憶像一片雲　沒法子抓在手裡<br/>
<br/>
心還痛嗎　請忘了吧　所謂幸福是個童話<br/>
後來的我一切隨意　所以沒關係<br/>
<br/>
午後的悶熱的窗外的一場大雨<br/>
讓我們看見了以前的自己<br/>
把時光倒轉回到那一季<br/>
那年的夢　他鄉的你<br/>
<br/>
＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<br/>
怎麼我們都那麼見外
              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>koizora</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/8913005/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/8913005/</id>  
    <issued>2008-05-24T01:17:34+09:00</issued>  
    <modified>2008-05-24T01:17:34+09:00</modified>  
    <created>2008-05-24T01:17:34+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>home</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
如果你變成天空<br/>
那…<br/>
想你的時候 我就看著天空<br/>
晴天就是你心情好的時候<br/>
雨天就是你在哭泣<br/>
夕照的天空 就是你臉紅害羞了<br/>
澄靜的夜空 就是你溫柔地抱著我<br/>
<br/>
<恋空>finally got this DVD
              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>Last Friends</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/8726218/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/8726218/</id>  
    <issued>2008-04-24T23:35:22+09:00</issued>  
    <modified>2008-04-24T23:35:22+09:00</modified>  
    <created>2008-04-24T23:35:22+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>home</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
Last Friends' theme song: Prisoner of Love<br/>
<br/>
平気な顔で嘘をついて　<br/>
笑って　嫌気がさして<br/>
楽ばかりしようとしていた<br/>
<br/>
ないものねだりブルース<br/>
皆安らぎを求めている<br/>
満ち足りてるのに奪い合う<br/>
愛の影を追っている<br/>
<br/>
退屈な毎日が急に輝きだした<br/>
あなたが現れたあの日から<br/>
孤独でも辛くても平気だと思えた<br/>
I'm just a prisoner of love<br/>
Just a prisoner of love<br/>
<br/>
病める時も健やかなる時も<br/>
嵐の日も晴れの日も共に歩もう<br/>
<br/>
I'm gonna tell you the truth<br/>
人知れず辛い道を選ぶ<br/>
私を応援してくれる<br/>
あなただけを友と呼ぶ<br/>
<br/>
強がりや欲張りが無意味になりました<br/>
あなたに愛されたあの日から<br/>
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ<br/>
I'm just a prisoner of love<br/>
Just a prisoner of love<br/>
<br/>
Oh もう少しだよ<br/>
Don't you give up<br/>
Oh 見捨てない　絶対に<br/>
<br/>
残酷な現実が二人を引き裂けば<br/>
より一層強く惹かれ合う<br/>
いくらでもいくらでも頑張れる気がした<br/>
I'm just a prisoner of love<br/>
Just a prisoner of love<br/>
<br/>
ありふれた日常が急に輝きだした<br/>
心を奪われたあの日から<br/>
孤独でも辛くても平気だと思えた<br/>
I'm just a prisoner of love<br/>
Just a prisoner of love<br/>
<br/>
Stay with me, stay with me<br/>
My baby, say you love me<br/>
Stay with me, stay with me<br/>
一人にさせない
              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>瑰寶</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/8447026/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/8447026/</id>  
    <issued>2008-03-15T00:17:42+09:00</issued>  
    <modified>2008-03-15T00:17:42+09:00</modified>  
    <created>2008-03-15T00:17:42+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>未分類</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
世上總有令你心存感激但無以為報的人,<br/>
唯一可做的是做好自己,不讓他們擔心.
              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>懷秋</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/8425119/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/8425119/</id>  
    <issued>2008-03-11T22:16:19+09:00</issued>  
    <modified>2008-03-12T16:08:40+09:00</modified>  
    <created>2008-03-11T22:16:19+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>未分類</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
靜悄悄的 輕飄飄的<br/>
聞聞愛情的香味 感覺有妳的季節<br/>
對妳的愛 卸不下來 想想熱戀甜蜜更純白<br/>
<br/>
我忍住呼吸 聽你的語氣 <br/>
感受幸福的距離 一起分享空氣 <br/>
許願池裡丟下硬幣 你將我擁在懷裡<br/>
<br/>
123許下心願 長相廝守到永遠<br/>
流浪到達了終點 每分每秒做紀念<br/>
停格浪漫的畫面 秋天楓葉一片片<br/>
一點點 一天天 實現<br/>
<br/>
閉上眼許下心願 長相廝守到永遠<br/>
這是我們的起點 也是我們的誓言
              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>新七宗罪</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/8424292/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/8424292/</id>  
    <issued>2008-03-11T20:52:37+09:00</issued>  
    <modified>2008-03-11T20:56:08+09:00</modified>  
    <created>2008-03-11T20:52:37+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>未分類</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
七宗罪正式譯名為「七罪宗」，在天主教教廷將信徒廣泛犯上的惡習之中，找出根源的「罪宗」，綜合成7種，供信徒引以為誡。<br/>
<br/>
教宗幕僚日前提出「新七宗罪」，包括污染環境、吸毒、基因改造、導致社會不公義、太富有、墮胎及戀童。<br/>
<br/>
舊七宗罪的重點在於個人，新七宗罪在於社會。<br/>
<br/>
「新七宗罪」由聖赦法院（Apostolic Penitentiary）主教吉洛蒂（Bishop Gianfranco Girotti）提出，前日在梵蒂岡報章《羅馬觀察報》（L'Osservatore Romano）報道。聖赦法院是梵蒂岡負責為神職人員開辦告解課程的部門。<br/>
<br/>
若教廷正式頒布加入新七宗罪，天主教的教義及書本均可能要修改。陳士齊認為，近年梵蒂岡經常有更新學說的舉動，如1992年承認當年錯判天文學家伽利略等。<br/>
<br/>
～～～～～～～～～<br/>
太有錢...hahaha~<br/>
唔知羅馬、米蘭d名店會唔會少左人shopping?~:p<br/>
<br/>
基因改造...d病人點算好?...-___-
              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>Everlasting</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/8278514/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/8278514/</id>  
    <issued>2008-02-20T17:58:59+09:00</issued>  
    <modified>2008-02-20T18:04:16+09:00</modified>  
    <created>2008-02-20T17:58:59+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>mobile</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
街路樹残る雪たちに　光と風が降り注ぐ<br/>
胸を張ってもうつむいても　季節は足を止めないね<br/>
<br/>
指切りみたい交わしてた　じゃあね、と、またねっ、ていう言葉<br/>
慣れた仕草も忘れるの?　違う未来へいくの?<br/>
<br/>
このさよならが旅立ちならば　僕の笑顔をぜんぶあげるよ<br/>
出逢った事も　歩いた街も　二人の胸で生き続けるの<br/>
<br/>
ずっとずっと忘れない　扉幾つ開けても<br/>
どんなに遠く離れても　つないだ手と手　離れはしない<br/>
<br/>
無理矢理にでも忘れなきゃ　次の自分に行けないの<br/>
動き始めたホーム越し　君が小さくなる<br/>
<br/>
挫けた時は　そう僕のため　大丈夫だと　泣いてくれたね<br/>
恥じないように強くなるから　約束するよ　夢は叶える<br/>
<br/>
音のしない涙が　この胸流れるけど<br/>
悔やまずに踏み出すよ　I'm sorry for your tenderness　<br/>
また会えるまで
              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>비밀</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/8239964/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/8239964/</id>  
    <issued>2008-02-15T16:40:16+09:00</issued>  
    <modified>2008-02-15T16:40:16+09:00</modified>  
    <created>2008-02-15T16:40:16+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>home</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
그녀에게 미안 우리만의 비밀을<br/>
끝까지 지키지 못해<br/>
버리고 버려도 떨쳐내도 사랑 아니라 밀어내도<br/>
그날 나를 보다 그의 미소 지울 수 없어<br/>
이대로 감춰버린 사랑을 도려내려 해도 할수 없다면<br/>
이건 그대와 나의 비밀이죠<br/>
내겐 남은 나쁜 그대
              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>「ヨークシャー・テリア」 タイプ</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/8009045/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/8009045/</id>  
    <issued>2008-01-17T15:18:26+09:00</issued>  
    <modified>2008-01-17T15:18:26+09:00</modified>  
    <created>2008-01-17T15:18:26+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>office</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
<img src="http://md.exblog.jp/img/skype/emoticon/emoticon-0105-wink.gif" height="19" width="19"/>あなたの基本性格 <br/>
 <br/>
あなたは相手によって態度が変わってしまう人です。兄弟や昔からつきあいのある人の前では、自分をさらけ出してイキイキしています。普通の友達関係のなかでは、聞き上手になって相づちを打つでしょう。出会ったばかりの人には、なかなか心を開けず無口でいるでしょう。人見知りなので、仲良くなるのに時間がかかってしまうのです。思いやりがあり、出しゃばらない礼儀正しい人なので好感は持たれますが、ちょっとインパクトに欠けるところがあります。  <br/>
<br/>
<br/>
<img src="http://md.exblog.jp/img/skype/emoticon/emoticon-0152-heart.gif" height="19" width="19"/>あなたの運命の男性は・・・ <br/>
 <br/>
控えめなあなたに対して、紳士的で礼儀正しい男性では、お互い遠慮しあってなかなか仲が深まらないでしょう。あなたの運命の男性は、全く人見知りをせず、楽しい雰囲気でよくしゃべる人です。少し口が悪いくらいの方がいいかもしれません。憎まれ口を叩きながら、心の中にどんどん入ってくるような男性だと、あなたはかえって楽な気分になって少しずつ自分を表現できるはずです。そして、どうにも憎めない雰囲気の愛嬌のある男性だと、あなたはとても楽しく時を過ごせるでしょう。「なに、すまして気取っているの？」なんて言われながら、その男性の身の回りの世話をマメにしてあげるような関係が、あなたは一番幸せを感じられるでしょう。  <br/>
<br/>
<br/>
<img src="http://md.exblog.jp/img/skype/emoticon/emoticon-0123-party.gif" height="19" width="19"/>運命の人に出会うためのアドバイス <br/>
 <br/>
出しゃばらずに目立つ方法を覚えましょう。大勢で食事をするときに、全員の食べ物を取り分けてあげたりするなど、あなたの持ち味をいかした地味な目立ち方を心がけてください。きっとあなたを見ていてくれる男性がいます。  <br/>
<br/>
運命の人にいちばん近いタイプ３種類 <br/>
  秋田 <br/>
この男性の身勝手で強引なところを、自分を引っ張ってくれると思えれば運命の人になるでしょう <br/>
 <br/>
  ブラッドハウンド <br/>
のんびりしているこの男性と、一緒にいると安らげると思えれば運命の人になるでしょう <br/>
 <br/>
  パピヨン <br/>
派手で遊び人に見えるこの男性を、実はまじめな人だと気づけば運命の人になるでしょう  
              
        ]]></content> 
  </entry>  
  <entry> 
    <title>super......</title>  
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nacps.exblog.jp/6879094/"/>  
    <id>http://nacps.exblog.jp/6879094/</id>  
    <issued>2007-09-04T16:08:30+09:00</issued>  
    <modified>2007-09-04T16:08:30+09:00</modified>  
    <created>2007-09-04T16:08:30+09:00</created>  
    <author> 
      <name>edna.chan</name> 
    </author>  
    <dc:subject>office</dc:subject>  
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"><![CDATA[ 
             
super down.......<br/>
missed the deadline for JLPT....<br/>
ahhhhhhhhhhhhhh
              
        ]]></content> 
  </entry> 
</feed>

