<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" version="2.0">  
  <channel> 
    <title>わすれモノ放送局 WHK （β）</title>  
    <link>http://wsren.exblog.jp</link>  
    <description>わざわざ人に言うほどでもなく、でもこれちょっと書き留めときたいな、という時に書いてます。主にメモ帳＆備忘録として使っております。</description>  
    <dc:language>ja</dc:language>  
    <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
    <dc:rights>Copyright 2010</dc:rights>  
    <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 12:11:00 +0900</pubDate>  
    <dc:date>2010-10-24T12:11:00+09:00</dc:date>  
    <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>  
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>  
    <sy:updateBase>2003-06-01T12:00+09:00</sy:updateBase>  
    <image> 
      <title>わすれモノ放送局 WHK （β）</title>  
      <url>http://pds.exblog.jp/logo/1/200512/10/06/f001740620070707155810.jpg</url>  
      <link>http://wsren.exblog.jp</link>  
      <width>50</width>  
      <height>50</height>  
      <description>わざわざ人に言うほどでもなく、でもこれちょっと書き留めときたいな、という時に書いてます。主にメモ帳＆備忘録として使っております。</description> 
    </image>
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://rss.exblog.jp/rss/exblog/wsren/index.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>引っ越し</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/14848918/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/14848918/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
WHKはtumblrに引っ越しました。<br/>
http://whk.tumblr.com/
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 12:09:20 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-10-24T12:09:20+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: クリエイティブの求人・転職ならマスメディアン]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/G.QZ07FAL2Hg/Jr3sNZ7I074i?type=2&amp;ent=4fd441210be27c901956f1b30ea59b60</link>
      <description><![CDATA[<div>クリエイターの求人数・転職支援実績NO.1。非公開求人・新着求人毎日更新中。 <br/></div><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/G.QZ07FAL2Hg/Jr3sNZ7I074i?type=2&ent=4fd441210be27c901956f1b30ea59b60"/><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 12:09:20 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>Syndromes and a Century de Weerasethakul Apichatpong</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/14662221/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/14662221/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  

  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Fri, 24 Sep 2010 22:23:40 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-09-24T22:23:40+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: つぶやきや投稿に反応して自動変化するビジネスアバター]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/G.QZ07FAL2Hg/F6fgR0zLAKys?type=2&amp;ent=c29e08036298b475f0c2afcd0e643f3a</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="center" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/G.QZ07FAL2Hg/F6fgR0zLAKys?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/G.QZ07FAL2Hg/F6fgR0zLAKys?type=3&ent=c29e08036298b475f0c2afcd0e643f3a"/></a></td><td> &nbsp; </td><td valign="top" > Twitterやblogでのあなたの発言を解析してアバターが自動変化。完全無料！ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Fri, 24 Sep 2010 22:23:40 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>canadian short film 1950'</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/14408057/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/14408057/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
<br/>
<br/>
http://www.nfb.ca/explore-by/director/Norman-McLaren/<br/>
http://www.nfb.ca/explore-by/director/Grant-Munro/
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Mon, 16 Aug 2010 18:30:30 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-08-16T18:30:30+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: 三井の賃貸：ハイグレードな都心賃貸マンションはこちら]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/G.QZ07FAL2Hg/L2MATUDWoVPt?type=2&amp;ent=035b114cb76aa9271cd58315fc83c4aa</link>
      <description><![CDATA[<div>三井の賃貸レジデントファーストより、こだわりの上質な都心賃貸物件をご紹介します。 <br/></div><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/G.QZ07FAL2Hg/L2MATUDWoVPt?type=2&ent=035b114cb76aa9271cd58315fc83c4aa"/><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Mon, 16 Aug 2010 18:30:30 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>«formula [ver.2.2] + C4I» (2004)- ryoji ikeda</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/14382877/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/14382877/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
http://vimeo.com/710513
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Thu, 12 Aug 2010 14:40:14 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-08-12T14:40:14+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: 大手・注目のIT・広告会社への転職ならマスメディアン]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/G.QZ07FAL2Hg/RA5bxtqNFJt4?type=2&amp;ent=3650d385575a9d6b92a06a983f87f2e5</link>
      <description><![CDATA[<div>Web・IT・広告会社・制作会社の求人数・転職支援実績NO.1。宣伝会議グループ <br/></div><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/G.QZ07FAL2Hg/RA5bxtqNFJt4?type=2&ent=3650d385575a9d6b92a06a983f87f2e5"/><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Thu, 12 Aug 2010 14:40:14 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>悪の華　LES FLEURS DU MAL</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/14380374/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/14380374/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
LES FLEURS DU MAL　/　Charles Pierre Baudelaire<br/>
病みの花　/　シャルル・ボードレール<br/>
<br/>
AU LECTEUR<br/>
読者へ<br/>
<br/>
La sottise, l'erreur, le péché, la lésine, <br/>
愚鈍　錯誤　罪業　吝嗇<br/>
Occupent nos esprits et travaillent nos corps,<br/>
 我らが魂を占有し　我らが肉体を煽動し<br/>
Et nous alimentons nos aimables remords,<br/>
 我らの親しむ悔恨を肥え太らせる<br/>
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.<br/>
乞食が寄生虫に滋養を与えるが如く<br/>
<br/>
Nos péchés sont têtus, nos repentirs sont lâches,<br/>
 我らの罪は強情で　悔恨は卑屈だ<br/>
Nous nous faisons payer grassement nos aveux, <br/>
我らぺてん師は気前良く懺悔し<br/>
Et nous rentrons gaîment dans le chemin bourbeux,<br/>
 揚々とぬかるんだ道へと帰還する<br/>
Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.<br/>
信じる者は卑しい涙で穢れを全く洗い流す<br/>
<br/>
Sur l'oreiller du mal c'est Satan Trismégiste<br/>
 病悪の枕の上　それは全能なるサタン<br/>
Qui berce longuement notre esprit enchanté,<br/>
 我らの精神を満たし悠久に揺らすもの<br/>
Et le riche métal de notre volonté <br/>
我らの意志の豊かな鉱脈は<br/>
Est tout vaporisé par ce savant chimiste.<br/>
この賢しい錬金術師に残らず融かされる<br/>
<br/>
C'est le Diable qui tient les fils qui nous remuent! <br/>
それは我らの動きの糸を弄する悪魔<br/>
Aux objets répugnants nous trouvons des appas; <br/>
不快なオブジェに　我らは色香を見出す<br/>
Chaque jour vers l'Enfer nous descendons d'un pas, <br/>
地獄に向かう日々　我々は一歩一歩降る<br/>
Sans horreur, à travers des ténèbres qui puent.<br/>
恐れも無く　悪臭漂う闇を進む<br/>
<br/>
Ainsi qu'un débauché pauvre qui baise et mange<br/>
そう　それが　貧しい放蕩者<br/>
 Le sein martyrisé d'une antique catin,<br/>
 老いた娼婦の虐げられた乳房に口づけし、貪る<br/>
Nous volons au passage un plaisir clandestin <br/>
我らは道端から不法な快楽を拾い上げ<br/>
Que nous pressons bien fort comme une vieille orange.<br/>
老いぼれた蜜柑の様に　上手に強く搾り取る<br/>
<br/>
Serré, fourmillant, comme un million d'helminthes,<br/>
密集し　犇めく　百万匹の寄生虫の様に <br/>
Dans nos cerveaux ribote un peuple de Démons, <br/>
脳漿の中で酒盛りする　悪魔の一族<br/>
Et, quand nous respirons, la Mort dans nos poumons <br/>
そして　我らが呼吸する度　死が我々の肺に<br/>
Descend, fleuve invisible, avec de sourdes plaintes.<br/>
降る　見えない河を　聴こえない呻きを引き連れて<br/>
<br/>
Si le viol, le poison, le poignard, l'incendie,<br/>
そう　強姦　毒殺　刺殺　放火<br/>
 N'ont pas encore brodé de leurs plaisants desseins <br/>
それらの滑稽な図案は未だ編まれず<br/>
Le canevas banal de nos piteux destins, <br/>
我々の惨めな運命の　月並みな編み模様<br/>
C'est que notre âme, hélas! n'est pas assez hardie.<br/>
それがそう　我々の魂　ほら！　ろくに逸脱もない<br/>
<br/>
Mais parmi les chacals, les panthères, les lices,<br/>
だが　狼の群　豹の群　猟犬の群<br/>
 Les singes, les scorpions, les vautours, les serpents, <br/>
猿の群　蠍の群　禿鷲の群　蛇の群<br/>
Les monstres glapissants, hurlants, grognants, rampants <br/>
怪物の群が啼き叫び　遠吠えし　唸り　這う<br/>
Dans la ménagerie infâme de nos vices,<br/>
我らが悪趣味のおぞましい見世物小屋のなかにあっても<br/>
<br/>
Il en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!<br/>
それはひときわ醜悪で　卑劣で　邪だ！<br/>
 Quoiqu'il ne pousse ni grands gestes ni grands cris, <br/>
それにも拘らず　大げさな動作も　大きな鳴き声もあげず<br/>
Il ferait volontiers de la terre un débris <br/>
それは嬉々として　屍の地を這い回る<br/>
Et dans un bâillement avalerait le monde;<br/>
世界を呑み込む大口のうちに<br/>
<br/>
C'est l'Ennui!--L'œil chargé d'un pleur involontaire,<br/>
それは倦怠！　無意識の涙に覆われた瞳 <br/>
Il rêve d'échafauds en fumant son houka. <br/>
それは水煙草を燻らせながら　処刑台を夢想する<br/>
Tu le connais, lecteur, ce monstre délicat, <br/>
読者よ　君はよく知っている　この微妙な魔物を<br/>
--Hypocrite lecteur,--mon semblable,--mon frère!<br/>
--偽善づらの読者、　－私の同類、　－私の兄弟よ！
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Thu, 12 Aug 2010 2:06:14 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-08-12T02:06:14+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item> 
      <title>写真</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/14359982/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/14359982/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
Alex MacLean<br/>
Pilot and photographer Alex MacLean has flown his plane over much of the United States documenting the landscape. Trained as an architect, he has portrayed the history and evolution of the land from vast agricultural patterns to city grids, recording changes brought about by human intervention and natural processes...<br/>
http://www.photographersgallery.com/by_artist.asp?id=195&per=40&i=1<br/>
Josef Hoflehner<br/>
Born 1955 in Wels, Austria<br/>
Nature Photographer of the Year 2007/2007 Lucie AwardsÂ® Nominee<br/>
http://www.photographersgallery.com/by_artist.asp?id=249<br/>
Mia Delcasino<br/>
Mia DelCasino was born in New York and raised in Bucks County, Pennsylvania. Upon finishing her degree in Media Communications, she embarked upon a career as a professional artist. After working as an artist creating immersive worlds of fantasy combined with reality for Sony Online Entertainment, a major gaming company. She currently resides in Southern California.<br/>
http://www.photographersgallery.com/by_artist.asp?id=166<br/>
Jeff Zaruba<br/>
http://www.photographersgallery.com/by_artist.asp?id=202
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Mon, 9 Aug 2010 0:12:24 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-08-09T00:12:24+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Min Tanaka 田中泯　井戸を掘る</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/14092004/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/14092004/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  

  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Wed, 30 Jun 2010 23:05:39 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-06-30T23:05:39+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Nouvelle Vague</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/13724772/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/13724772/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>

  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Sun, 16 May 2010 21:57:22 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-05-16T21:57:22+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: 川平慈英も思わず叫ぶ、必見禁煙ムービー公開中！]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/G.QZ07FAL2Hg/zbzlz5nv8SU3?type=2&amp;ent=56bc324975c6ee7dc429460dfd1cb16f</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="center" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/G.QZ07FAL2Hg/zbzlz5nv8SU3?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/G.QZ07FAL2Hg/zbzlz5nv8SU3?type=3&ent=56bc324975c6ee7dc429460dfd1cb16f"/></a></td><td> &nbsp; </td><td valign="top" > 主人公は「吸いたい気持ち」に勝てるのか？！激しい攻防ストーリーから目が離せない！ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Sun, 16 May 2010 21:57:22 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>YMO</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/13679835/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/13679835/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
YMO - Multiplies (Altern 8 Remix)<br/>
<br/>
YMO - Rydeen (Official Video) <br/>
<br/>

  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>music</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Tue, 11 May 2010 20:39:56 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-05-11T20:39:56+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: フレッツ光のポイントプログラム登場！ＮＴＴ東日本]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/G.QZ07FAL2Hg/P.1NkLa84sls?type=2&amp;ent=044caabe046ec1fa5b8c13aceb9b0364</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="center" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/G.QZ07FAL2Hg/P.1NkLa84sls?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/G.QZ07FAL2Hg/P.1NkLa84sls?type=3&ent=044caabe046ec1fa5b8c13aceb9b0364"/></a></td><td> &nbsp; </td><td valign="top" > 入会費・年会費無料！フレッツ光会員制プログラムのフレッツ光メンバーズクラブ登場！ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Tue, 11 May 2010 20:39:56 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>メモランダム</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/13679747/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/13679747/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
笑いどころ、中程。
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>music</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Tue, 11 May 2010 20:30:59 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-05-11T20:30:59+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item> 
      <title>みすずチェックリスト</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/13644912/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/13644912/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
谷中、花と墓地／著者  エドワード・G・サイデンステッカー／編 山口徹三<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07391.html<br/>
祭りの季節／著者　池内紀　／写真　池内郁<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07522.html<br/>
遊園地の木馬／著者 池内紀<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/04650.html<br/>
あだ名の人生／著者 池内紀<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07269.html<br/>
谷中、花と墓地／著者 エドワード・G・サイデンステッカー／編 山口徹三<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07391.html<br/>
その日暮らし／著者 森まゆみ<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/04515.html<br/>
無口な友人／著者 池内紀<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07027.html<br/>
完本 ジャコメッティ手帖　I<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07508.html<br/>
サン=テグジュペリ デッサン集成／著者 アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ<br/>
／序文／ 宮崎駿／訳者 山崎庸一郎 佐藤久美子<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07283.html<br/>
哲学の知恵と幻想【新装版】／著者 ジャン・ピアジェ／訳者 岸田秀／訳者 滝沢武久<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/05134.html<br/>
アルトー／デリダ デッサンと肖像／著者 アントナン・アルトー／著者 ジャック・デリダ<br/>
／編 ポール・テヴナン／訳者 松浦寿輝<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/01530.html<br/>
リヒター、グールド、ベルンハルト／著者 杉田敦<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/04255.html<br/>
リリカルな自画像／著者 岡本太郎<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/04263.html<br/>
呪術誕生／著者 岡本太郎<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/04256.html<br/>
エクリ／著者 アルベルト・ジャコメッティ／訳者 矢内原伊作／訳者 宇佐見英治 吉田加南子<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/04388.html<br/>
デュシャン　寸秒夢／著者 瀧口修造<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/04393.html<br/>
映像論／著者 瀧口修造<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/04396.html<br/>
見る人／著者 宇佐見英治<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/04420.html<br/>
ドキュメンタリーの修辞学／著者 佐藤真<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07251.html<br/>
時の震え／著者 李禹煥<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07117.html<br/>
余白の芸術／著者 李禹煥<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/04423.html<br/>
辻まことの思い出／著者 宇佐見英治<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/04815.html<br/>
イリヤ・カバコフ自伝　60th-70th NOTES ABOUT UNOFFICIAL LIFE IN MOSCOW<br/>
／著者 イリヤ・カバコフ／訳者 鴻英良<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07314.html<br/>
クレーの日記　TAGEBUCHER 1898-1918 Textkritische Neuedition<br/>
／著者 パウル・クレー／編 ヴォルフガング・ケルステン／訳者 高橋文子<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07434.html<br/>
タルコフスキー映画　永遠への郷愁／著者 馬場広信<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07010.html<br/>
プロジェクトとパッション　PROGETTO E PASSIONE／著者 エンツォ・マーリ／訳者 田代かおる<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07390.html<br/>
きっかけの音楽／著者 高橋悠治<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/07417.html<br/>
ビヒモス　ナチズムの構造と実際1933-1944／著者 フランツ・ノイマン／訳者 岡本友孝 小野英祐 加藤栄一<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/01701.html<br/>
全体主義の起原／著者 ハンナ・アーレント／訳者 大久保和郎<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/02018.html<br/>
アウンサンスーチー演説集／著者 アウンサンスーチー／訳者 伊野憲治<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/05001.html<br/>
日本人の生いたち　自然人類学の視点から／著者 山口敏<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/03964.html<br/>
教育術 ERZIEHUNGSKUNST METHODISCH-DIDAKTISCHES ／著者 ルドルフ・シュタイナー<br/>
／訳者 坂野雄二 落合幸子<br/>
http://www.msz.co.jp/book/detail/00613.html<br/>

  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Fri, 7 May 2010 23:56:40 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-05-07T23:56:40+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Alberto Giacometti</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/13634195/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/13634195/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
<br/>
///<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>

  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Thu, 6 May 2010 22:03:05 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-05-06T22:03:05+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item> 
      <title>メモランダム</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/13633795/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/13633795/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
Silje Nes<br/>
http://fat-cat.co.uk/fatcat/release.php?id=317<br/>
http://fat-cat.co.uk/fatcat/release.php?id=248<br/>
///<br/>
Plenty<br/>
<br/>
<br/>
遠吠えのような、鳴き声のような。<br/>
///<br/>
Max Richter<br/>
http://www.maxrichter.com/en/index.php<br/>
http://fat-cat.co.uk/fatcat/release.php?id=299<br/>
///<br/>
Mice Parade<br/>
http://fat-cat.co.uk/fatcat/artist/mice+parade<br/>
活動停止と思い込んでたが今年アルバム出すようだ。
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>music</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Thu, 6 May 2010 21:34:47 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-05-06T21:34:47+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item> 
      <title>看板心経</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/13598048/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/13598048/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
http://typograffit.com/posts/compose/lHmulrBQ5qyo
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Sun, 2 May 2010 23:36:49 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-05-02T23:36:49+09:00</dc:date> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: 賃料が下がった最新の物件は？ニュープライス物件特集]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/G.QZ07FAL2Hg/IlNqQepGd5C0?type=2&amp;ent=eb0c36da5fcee25c12634f1633e6cf5a</link>
      <description><![CDATA[<div>毎週更新！最近２週間以内に賃料が下がった最新の物件情報をおすすめ順にご紹介します <br/></div><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/G.QZ07FAL2Hg/IlNqQepGd5C0?type=2&ent=eb0c36da5fcee25c12634f1633e6cf5a"/><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Sun, 2 May 2010 23:36:49 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>10^n</title>  
      <link>http://wsren.exblog.jp/13597665/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://wsren.exblog.jp/13597665/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
<br/>
The Known Universe 2009<br/>

  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>memo</dc:subject>  
      <dc:creator>gu3i</dc:creator>  
      <pubDate>Sun, 2 May 2010 23:01:40 +0900</pubDate>  
      <dc:date>2010-05-02T23:01:40+09:00</dc:date> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>

